Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 27: 14 |
2000 Om någon vill helga sitt hus åt Herren, skall prästen bestämma dess värde allt efter hur bra eller dåligt det är. Prästens värdering skall stå fast. | reformationsbibeln Om någon helgar sitt hus, till att vara heligt åt Herren, så ska prästen bestämma dess värde allt efter hur bra eller dåligt det är. Som prästen bestämmer det, så ska det vara. | folkbibeln Om någon helgar sitt hus som något heligt åt HERREN, skall prästen fastställa dess värde med hänsyn till om det är bättre eller sämre. Som han fastställer dess värde, så skall det vara. |
1917 Om någon helgar sitt hus, för att det skall vara helgat åt HERREN, så skall prästen bestämma dess värde, alltefter som det är bättre eller sämre. Såsom prästen bestämmer dess värde, så skall det förbliva. | 1873 Om någor helgar sitt hus, så att det skall vara HERRANOM heligt, så skall Presten skatta det, om det är godt eller ondt. Och efter som Presten skattar det, så skall det blifva. | 1647 Chr 4 Om nogen helliger sit Huus / ad det skal være helligt for HErren / da skal Præsten vurdere det / om det er got eller ont: Oc lige som Præsten vurderer det / saa skal det blifve. |
norska 1930 14 Når nogen helliger sitt hus som gave til Herren, da skal presten verdsette det efter som det er, godt eller dårlig; som presten verdsetter, til hvis arvejord i landet den har således skal det stå ved makt. | Bibelen Guds Ord Når en mann helliger sitt hus, så det skal være hellig for Herren, da skal presten fastsette verdien på det, enten det er godt eller dårlig. Slik presten fastsetter verdien på det, skal den stå fast. | King James version And when a man shall sanctify his house to be holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. |