Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 27: 26 |
2000 Det som är förstfött bland boskapen och som tillhör Herren redan genom att vara förstfött får ingen helga. Vare sig det är en oxe eller ett får tillhör det Herren. | reformationsbibeln Det som är förstfött bland boskapen och som tillhör Herren redan som förstfött, får ingen helga. | folkbibeln Men det som är förstfött bland boskap och som tillhör HERREN redan som förstfött skall ingen helga. Vare sig det är ett djur av nötboskapen eller ett djur av småboskapen, tillhör det redan HERREN. |
1917 Men det som är förstfött ibland boskap, och som tillhör HERREN redan såsom förstfött, det skall ingen helga; vare sig det är ett djur av fäkreaturen eller ett djur av småboskapen, tillhör det redan HERREN. | 1873 Det förstfödda ibland boskapen, det HERRANOM eljest tillhörer, skall ingen helga, vare sig oxe eller får; ty det är HERRANS. | 1647 Chr 4 Men det Førstefødde / hvicket hør HErren til / som det Førstefødde / iblant Qveg / det skal ingen hellige (HErren/) være sig Fæ eller Faar : Det hør HErren til. |
norska 1930 26 Det førstefødte i buskapen skal ikke nogen hellige; som førstefødt hører det Herren til, enten det er et stykke storfe eller småfe, hører det Herren til. | Bibelen Guds Ord Men det førstefødte av buskapen, som er Herrens førstefødte, det skal ikke noe menneske hellige; enten det er storfe eller småfe, så tilhører det Herren. | King James version Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD'S. |