Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 3: 17


2000
Sebedaios son Jakob och Jakobs bror Johannes, vilka han gav namnet Boanerges, det vill säga Åskans söner,
reformationsbibeln
sedan Jakob, Sebedeus son, och Johannes, Jakobs bror, vilka han gav namnet Boanerges, det betyder Åskans söner,
folkbibeln
Jakob, Sebedeus son, och Johannes, Jakobs bror - dem kallade han Boanerges, det betyder Åskans söner –
1917
vidare Jakob, Sebedeus’ son, och Johannes, Jakobs broder, åt vilka han gav tillnamnet Boanerges (det betyder tordönsmän);
1873
Och Jacobus, Zebedei son, Johannes, Jacobs broder, och nämnde dem Boanerges, det är sagdt: Tordönsbarn;
1647 Chr 4
Oc Jecobum Zebedæi Søn / oc Johannem Jacobi Broder / oc gaf dem det nafn Boanerges / det er / Tordens Børn.
norska 1930
17 og Jakob, Sebedeus' sønn, og Johannes, Jakobs bror, og han gav dem navnet Boanerges, det er tordensønner,
Bibelen Guds Ord
Jakob, sønn av Sebedeus, og Johannes, bror til Jakob, dem som Han gav navnet Boanerges, det vil si "tordensønner",
King James version
And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:

danska vers      


3:13 - 19 DA 290-7; Ed 85-7; MH 52-3; MB 4
3:14 - 20 TMK 158.4
3:17 AA 540   info