Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 3: 23 |
2000 Han kallade dem till sig och talade till dem i liknelser: ”Hur kan Satan driva ut Satan? | reformationsbibeln Då kallade han dem till sig och talade till dem i liknelser: Hur kan Satan driva ut Satan? | folkbibeln Då kallade han dem till sig och talade till dem i liknelser: "Hur kan Satan driva ut Satan? |
1917 Då kallade han dem till sig och sade till dem i liknelser: ”Huru skulle Satan kunna driva ut Satan? | 1873 Då kallade han dem till sig, och sade till dem i liknelser: Huru kan en Satan den andra utdrifva? | 1647 Chr 4 Oc hand kaldede dem til sig / oc sagde til dem i Lignelser / Hvorledis kand Satanas uddrifve Satanam? |
norska 1930 23 Og han kalte dem til sig og sa til dem i lignelser: Hvorledes kan Satan drive Satan ut? | Bibelen Guds Ord Så kalte Han dem til Seg og talte til dem i lignelser: "Hvordan kan Satan drive Satan ut? | King James version And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan? |
3:22 - 30 DA 321-5; 1SM 142-3 info |