Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 4: 11 |
2000 Över det gyllene altaret skall de breda ut ett violett kläde, och sedan skall de hölja det med ett överdrag av delfinskinn. Därefter skall de skjuta in bärstängerna. | reformationsbibeln Över det gyllene altaret ska de breda ut ett mörkblått kläde och täcka över detta med ett täcke av tahasskinn och sedan ska de skjuta in stängerna. | folkbibeln Över det gyllene altaret skall de breda en mörkblå vävnad och täcka över den med ett överdrag av tahasskinn. Sedan skall de sätta in stängerna. |
1917 Över det gyllene altaret skola de likaledes breda ett mörkblått kläde och betäcka detta med ett överdrag av tahasskinn; sedan skola de sätta in stängerna. | 1873 Sammalunda skola de ock breda öfver gyldene altaret ett gult kläde, och betäcka det med täckelset af tackskinn, och lägga dess stänger dervid. | 1647 Chr 4 Oc de skulle brede et blaat Klæde ofvre det Guld Altere / oc skiule det med et Hecke af Grefvinge Skind / oc sætte dens Stængre der til. |
norska 1930 11 Over det gullklædde alter skal de bre et klæde av blå ull og legge et dekke av takasskinn om det og sette inn bærestengene. | Bibelen Guds Ord Over gullalteret skal de bre et fiolett klede, og dekke det med et dekke av delfinskinn. Og de skal sette i bærestengene. | King James version And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof: |