Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 4: 28 |
2000 Detta är de uppgifter vid uppenbarelsetältet som åligger de gershonitiska släkterna, och vad de har att göra skall de utföra under uppsikt av Itamar, prästen Arons son. | reformationsbibeln Detta är den tjänst som gersoniternas barns släkter ska ha vid uppenbarelsetältet, och vad de har att göra ska de utföra under ledning av Itamar, prästen Arons son. | folkbibeln Detta är den tjänst som gersoniternas släkter skall ha vid uppenbarelsetältet. Och de skall utföra sin tjänst under ledning av Itamar, prästen Arons son. |
1917 Detta är den tjänstgöring som Gersons barns släkter skola hava vid uppenbarelsetältet; och vad de hava att iakttaga skola de utföra under ledning av Itamar, prästen Arons son. | 1873 Detta skall vara de Gersoniters barnas slägtes ämbete uti vittnesbördsens tabernakel. Och deras vakt skall vara under Ithamars, Prestens Aarons sons, hand. | 1647 Chr 4 Dette skal være de Gersoniters Børns Slectre Tieniste i Forsamlingens Pauluun / oc deres Vact skal være under Jthamar Aarons Præstis Søns Haand. |
norska 1930 28 Dette skal være Gerson-ættenes tjeneste ved sammenkomstens telt; og Itamar, sønn til Aron, presten, skal ha opsyn med det de har å ta vare på. | Bibelen Guds Ord Dette er arbeidet slektene til Gersjons sønner skal gjøre i Åpenbaringsteltet. Ansvaret deres skal utøves under ledelse av Itamar, presten Arons sønn. | King James version This is the service of the families of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation: and their charge shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. |