Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 4: 31


2000
Detta är vad som åligger dem att bära, alla deras uppgifter vid uppenbarelsetältet: boningens bräder och dess tvärbalkar, stolpar och socklar,
reformationsbibeln
Och detta är vad som åligger dem att bära, allt vad som hör till deras tjänstgöring vid uppenbarelsetältet: brädorna till tabernaklet, dess tvärstänger, stolpar, och socklar,
folkbibeln
Och detta är vad de har till uppgift att bära, allt som hör till deras tjänstgöring vid uppenbarelsetältet: brädorna till tabernaklet, dess tvärstänger, stolpar och fotstycken,
1917
Och detta är vad som skall åligga dem att bära, allt vad som hör till deras tjänstgöring vid uppenbarelsetältet: bräderna till tabernaklet, dess tvärstänger, stolpar och fotstycken,
1873
På denna tungan skola de vakta, efter allt deras ämbete uti vittnesbördsens tabernakel, att de bära bräden till tabernaklet, och skottstängerna, och stolparna, och fötterna;
1647 Chr 4
Oc denne er deres Bordis varetæct til all deres Tieniste i Forsamlingens Pauluun / Tabrenacklens Fiæle / oc dens Stænger / oc dens Støtter / oc dens Fødder.
norska 1930
31 Og dette er det som de har å bære, alt det de skal stelle med ved sammenkomstens telt: tabernaklets planker og dets tverrstenger og stolper og fotstykker
Bibelen Guds Ord
Dette er det de har ansvar for å bære i sin tjeneste i Åpenbaringsteltet: plankene til tabernaklet, tverrbjelkene, søylene og soklene som hører til,
King James version
And this is the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof,

danska vers