Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 3: 32 |
2000 Det satt mycket folk omkring honom, och de sade: ”Din mor och dina bröder är här utanför och söker dig.” | reformationsbibeln Och folket satt omkring honom, och de sa till honom: Se, din mor och dina bröder är där ute och söker dig. | folkbibeln Folkhopen som satt omkring honom sade: "Se, din mor och dina bröder står här utanför och frågar efter dig.” |
1917 Och mycket folk satt där omkring honom; och man sade till honom: ”Se, din moder och dina bröder stå härutanför och fråga efter dig.” | 1873 Och folket satt när honom, och de sade till honom: Si, din moder och dine bröder äro derute, och söka efter dig. | 1647 Chr 4 Oc Folcket sad omkring hannem. Men de sagde til hannem / See / din Moder oc dine Brødre / der ude / spøre efter dig. |
norska 1930 32 Og folket satt omkring ham, og de sa til ham: Se, din mor og dine brødre er utenfor og spør efter dig. | Bibelen Guds Ord Og en folkemengde satt rundt Ham. Og de sa til Ham: "Se, Din mor og Dine brødre er utenfor og spør etter Deg." | King James version And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee. |
3:31 - 35 DA 321, 325-7; MH 55 info |