Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 5: 28 |
2000 Men om kvinnan inte har orenat sig utan är oskyldig, skall hon inte komma till skada utan kunna ta emot mannens säd. | reformationsbibeln Men om kvinnan inte har orenat sig utan är ren, ska inget skada* henne och hon ska kunna bli havande. | folkbibeln Men om kvinnan inte har låtit orena sig, utan är ren, skall inget skada henne, och hon skall kunna bli havande. |
1917 Men om kvinnan icke har låtit skända sig, utan är ren, då skall hon förbliva oskadd och kunna undfå livsfrukt. | 1873 Är samma qvinna intet orenad, utan är ren; så skall det intet skada henne, så att hon ju må varda hafvandes. | 1647 Chr 4 Oc er den Qvinde icke besmitted / men reen / da skal hun være uskyldig / oc visselig undfange Sæd. |
norska 1930 28 Men har kvinnen ikke latt sig vanære, og er hun ren, da skal hun intet mén ha av det, og hun skal få barn. | Bibelen Guds Ord Men hvis kvinnen ikke har gjort seg uren, og hun er ren, da skal hun være fri fra skade og kan unnfange barn. | King James version And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed. |