Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 7: 19 |
2000 Han kom med sin offergåva som bestod av ett silverfat som vägde siklar, en silverskål om siklar efter tempelvikt, båda fulla med siktat mjöl, blandat med olja, till matoffer, | reformationsbibeln Som sin offergåva förde han fram ett silverfat som vägde 130 siklar, en silverskål på 70 siklar, efter tempelvikt, båda fulla med fint mjöl, blandat med olja, till matoffer, | folkbibeln Som sin offergåva förde han fram ett silverfat vars vikt var etthundratrettio siklar, en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl blandat med olja till matoffer, |
1917 han framförde såsom sin offergåva ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer, | 1873 Hans gåfva var: Ett silffat, hundrade och tretio siklar värdt; en silfskål, sjutio siklar värd, efter helgedomens sikel, både full med semlomjöl, blandadt med oljo till spisoffer; | 1647 Chr 4 Hand ofrede sit Offer / et Sølffad paa tredive oc hundrede Seckle / en Sølfskaal paa halffierdesindstive Seckle / efter Helligdommens Seckel: baade fulde af Hvedemeel / blandet med Olie til et Madoffer. |
norska 1930 19 Han bar frem som sin gave et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer, | Bibelen Guds Ord Som sin offergave kom han fram med et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, og en sølvskål på sytti sekel, etter vekten av helligdommens sekel. Begge to var fulle av fint mel blandet med olje, som grødeoffer. | King James version He offered for his offering one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering: |