Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 4: 4 |
2000 När han sådde föll en del på vägkanten, och fåglarna kom och åt upp det. | reformationsbibeln Och det hände när han sådde, att en del föll vid vägen och himlens fåglar kom och åt upp det. | folkbibeln Och när han sådde föll en del vid vägen, och fåglarna kom och åt upp det. |
1917 Då hände sig, när han sådde, att somt föll vid vägen, och fåglarna kommo och åto upp det. | 1873 Och hände sig, vid han sådde, föll somt vid vägen; och foglarna under himmelen kommo, och åto det upp. | 1647 Chr 4 Oc de skeede / i det hand saade / ad noget falt hoos Veyen: Oc der komme Himmelens Fule oc oode det op. |
norska 1930 4 og det skjedde da han sådde, da falt noget ved veien; og fuglene kom og åt det op. | Bibelen Guds Ord Og det hendte da han sådde, at noe av såkornet falt ved veien. Og himmelens fugler kom og spiste det opp. | King James version And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up. |
4:3 - 8 SW 59.1; TMK 158.4 4:3 - 20 CME 43 4:4 VSS 233.2 info |