Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 4: 7


2000
En del föll bland tistlarna, och tistlarna växte upp och kvävde det, och det gav ingen skörd.
reformationsbibeln
Och en del föll bland törnen, och törnena växte upp och kvävde det, så att det inte gav någon skörd.
folkbibeln
En del föll bland tistlar, och tistlarna växte upp och kvävde det, så att det inte gav någon skörd.
1917
Och somt föll bland törnen, och törnena sköto upp och förkvävde det, så att det icke gav någon frukt.
1873
Och somt föll i törne; och törnen växte upp, och förqvafde det; och det bar ingen frukt.
1647 Chr 4
Oc noget falt iblant Torne / oc Tornene voxte op / oc qvalde det / oc det bar icke Fruct.
norska 1930
7 Og noget falt blandt torner; og tornene skjøt op og kvalte det, og det bar ikke frukt.
Bibelen Guds Ord
Og noe annet falt blant torner. Og tornene vokste opp og kvalte det, og det gav ingen avling.
King James version
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

danska vers      


4:3 - 8 SW 59.1; TMK 158.4
4:3 - 20 CME 43   info