Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 4: 7 |
2000 En del föll bland tistlarna, och tistlarna växte upp och kvävde det, och det gav ingen skörd. | reformationsbibeln Och en del föll bland törnen, och törnena växte upp och kvävde det, så att det inte gav någon skörd. | folkbibeln En del föll bland tistlar, och tistlarna växte upp och kvävde det, så att det inte gav någon skörd. |
1917 Och somt föll bland törnen, och törnena sköto upp och förkvävde det, så att det icke gav någon frukt. | 1873 Och somt föll i törne; och törnen växte upp, och förqvafde det; och det bar ingen frukt. | 1647 Chr 4 Oc noget falt iblant Torne / oc Tornene voxte op / oc qvalde det / oc det bar icke Fruct. |
norska 1930 7 Og noget falt blandt torner; og tornene skjøt op og kvalte det, og det bar ikke frukt. | Bibelen Guds Ord Og noe annet falt blant torner. Og tornene vokste opp og kvalte det, og det gav ingen avling. | King James version And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. |
4:3 - 8 SW 59.1; TMK 158.4 4:3 - 20 CME 43 info |