Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 4: 10


2000
När han blev ensam med de tolv och de andra som var med honom frågade de honom om liknelserna.
reformationsbibeln
När han sedan blev ensam med de tolv och de andra som var med honom, frågade de honom om liknelsen.
folkbibeln
När han blev ensam med de tolv och de andra som var med honom, frågade de honom om liknelserna.
1917
När han sedan hade dragit sig undan ifrån folket, frågade honom de tolv, och med dem de andra som följde honom, om liknelserna.
1873
Då han nu allena var, sporde de, som med honom voro med de tolf, honom till om den liknelsen.
1647 Chr 4
Men der hand var alleene / da spurde de hannem om denne Lignelse / som vare omkring hannem / med de Tolf.
norska 1930
10 Og da han var blitt alene, spurte de tolv og de andre som var med ham, om lignelsene.
Bibelen Guds Ord
Men da Han var alene, kom de som var i Hans følge, sammen med de tolv, og spurte Ham om lignelsen.
King James version
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.

danska vers      


4:3 - 20 CME 43   info