Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 8: 4 |
2000 Lampstället var ett arbete i hamrat guld, där även foten och blommorna var uthamrade. Mose hade gjort lampstället efter den bild som Herren hade visat honom. | reformationsbibeln Ljusstaken var gjord av hamrat guld, från dess fot till blommorna var den i hamrat arbete. Efter den förebild som Herren hade visat Mose, så gjorde han ljusstaken. | folkbibeln Ljusstaken var gjord av hamrat guld. Från dess fotställning till blommorna var den i hamrat arbete. Efter den förebild som HERREN hade visat Mose gjorde han ljusstaken. |
1917 Och ljusstaken var gjord på följande sätt: den var av guld i drivet arbete; också dess fotställning och blommorna därpå voro i drivet arbete. Efter det mönster som HERREN hade visat Mose hade denne låtit göra ljusstaken. | 1873 Men ljusastaken var af tätt guld, både hans lägg och hans blommor; efter den eftersyn, som HERREN hade vist Mose, så gjorde han ljusastakan. | 1647 Chr 4 Oc Liusestagen var saa giort af tæt drefvet Guld / baade Stage der til oc blomstee der paa / vare tætte drefne. Efter den LIgnelse som HErren hafde vjst Mose / saa giorde han Liusestagen. |
norska 1930 4 Lysestaken var gjort av gull i drevet arbeid; både foten og blomstene var drevet arbeid; efter det billede Herren hadde vist Moses, hadde han gjort lysestaken. | Bibelen Guds Ord Lysestaken var laget av hamret gull. Fra foten til alle blomstene var den et hamret arbeid. Etter mønsteret Herren hadde vist Moses, hadde han laget lysestaken. | King James version And this work of the candlestick was of beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, was beaten work: according unto the pattern which the LORD had showed Moses, so he made the candlestick. |