Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 8: 15 |
2000 Sedan kan de inträda i sin tjänst vid uppenbarelsetältet. Du skall rena dem och helga dem till ett lyftoffer, | reformationsbibeln Efter detta ska leviterna gå in och göra tjänst i uppenbarelsetältet1. Så ska du rena dem och föra fram dem som viftoffer. | folkbibeln Sedan du har renat leviterna och fört fram dem såsom ett viftoffer, skall de gå in och göra tjänst vid uppenbarelsetältet, |
1917 Därefter skola leviterna gå in och göra tjänst vid uppenbarelsetältet, sedan du har renat dem och viftat dem såsom ett viftoffer; | 1873 Sedan skola de ingå till att tjena ut i vittnesbördsens tabernakel. Alltså skall du rena och veftoffra dem; | 1647 Chr 4 Oc der efter skulle de Leviter gaae ind / ad tiene i Forsamlingens Pauluun : Saa skalt du reense dem / oc lade røre dem til en Rørelse. |
norska 1930 15 Og derefter skal levittene komme og tjene ved sammenkomstens telt, når du har renset dem og innvidd dem. | Bibelen Guds Ord Etter dette skal levittene komme inn for å arbeide i Åpenbaringsteltet. Slik skal du rense dem og stille dem fram som løfteoffer. | King James version And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering. |