Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 9: 11


2000
skall han göra det i andra månaden, mellan skymning och mörker den fjortonde dagen. Lammet skall ätas med osyrat bröd och beska örter.
reformationsbibeln
De ska hålla den, på den fjortonde dagen i den andra månaden, i skymningen. Med osyrat bröd och bittra örter ska de äta det*. *dvs. påskalammet.
folkbibeln
De skall då fira den i andra månaden, på fjortonde dagen, i skymningen. Med osyrat bröd och bittra örter skall de äta påskalammet.
1917
så skall han hålla den i andra månaden, på fjortonde dagen, vid aftontiden. Med osyrat bröd och bittra örter skall han äta påskalammet.
1873
Dock uti den andra månaden, på fjortonde dagenom om aftonen; och de skola ätat med osyradt bröd och salso;
1647 Chr 4
(Men dog) i den anden Maaned paa den fiortende Dag medlem tvende Aftener skulle de holde den. De skulle æde den med usuret Brød oc beeske Ting.
norska 1930
11 i den annen måned på den fjortende dag, mellem de to aftenstunder, skal de holde den; med usyret brød og bitre urter skal de ete påskelammet.
Bibelen Guds Ord
På den fjortende dagen i den andre måneden, mellom de to aftenstundene, kan de holde den. Med usyret brød og bitre urter skal de ete det.
King James version
The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.

danska vers