Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 9: 11 |
2000 skall han göra det i andra månaden, mellan skymning och mörker den fjortonde dagen. Lammet skall ätas med osyrat bröd och beska örter. | reformationsbibeln De ska hålla den, på den fjortonde dagen i den andra månaden, i skymningen. Med osyrat bröd och bittra örter ska de äta det*. *dvs. påskalammet. | folkbibeln De skall då fira den i andra månaden, på fjortonde dagen, i skymningen. Med osyrat bröd och bittra örter skall de äta påskalammet. |
1917 så skall han hålla den i andra månaden, på fjortonde dagen, vid aftontiden. Med osyrat bröd och bittra örter skall han äta påskalammet. | 1873 Dock uti den andra månaden, på fjortonde dagenom om aftonen; och de skola ätat med osyradt bröd och salso; | 1647 Chr 4 (Men dog) i den anden Maaned paa den fiortende Dag medlem tvende Aftener skulle de holde den. De skulle æde den med usuret Brød oc beeske Ting. |
norska 1930 11 i den annen måned på den fjortende dag, mellem de to aftenstunder, skal de holde den; med usyret brød og bitre urter skal de ete påskelammet. | Bibelen Guds Ord På den fjortende dagen i den andre måneden, mellom de to aftenstundene, kan de holde den. Med usyret brød og bitre urter skal de ete det. | King James version The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs. |