Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 9: 23 |
2000 På Herrens order slog de läger, och på Herrens order bröt de upp. De rättade sig efter Herrens påbud och gjorde som han hade befallt genom Mose. | reformationsbibeln På Herrens befallning slog de läger, och på Herrens befallning bröt de upp. De höll fast vid Herrens påbud, efter Herrens befallning genom Moses hand. | folkbibeln På HERRENS befallning slog de läger, och på HERRENS befallning bröt de upp. De följde HERRENS påbud i enlighet med HERRENS befallning genom Mose. |
1917 Efter HERRENS befallning slogo de läger, och efter HERRENS befallning bröto de upp. Vad HERREN bjöd dem iakttaga, det iakttogo de, efter HERRENS befallning genom Mose. Silvertrumpeterna. Uppbrottet från Sinai. Förhandling med Hobab. Moses bön, när arken bröt upp, och när den sattes ned. | 1873 Ty efter HERRANS mun lågo de, och efter HERRANS mun foro de; så att de togo vara på HERRANS vakt, efter HERRANS ord genom Mose. | 1647 Chr 4 Da laae stille efter HErrens Mund / oc efter HErrens Mund droge de fræm: De toge vare paa HErrens Varetæct / efter HErrens Ord ved Mose. |
norska 1930 23 Efter Herrens befaling leiret de sig, og efter Herrens befaling brøt de op; de rettet sig efter det som Herren hadde sagt - efter det som Herren hadde befalt ved Moses. | Bibelen Guds Ord På Herrens befaling holdt de seg i leiren, og på Herrens befaling brøt de opp. De holdt Herrens befaling, slik Herren hadde befalt ved Moses' hånd. | King James version At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses. |