Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 10: 35


2000
När arken bröt upp sade Mose: Res dig, Herre, må dina fiender skingras, dina motståndare fly!
reformationsbibeln
Och det skedde, så ofta arken bröt upp, att Moses sa: Stå upp, Herre! Låt dina fiender skingras och låt de som hatar dig fly för dig.
folkbibeln
Och så ofta arken bröt upp, sade Mose: "Stå upp, HERRE! Låt dina fiender skingras, låt dem som hatar dig fly för ditt ansikte."
1917
Och så ofta arken bröt upp, sade Mose: ”Stå upp, HERRE; må dina fiender varda förskingrade, och må de som hata dig fly för ditt ansikte.”
1873
Och när arken for, så sade Mose: HERRE, statt upp, att dine fiender måga förströs; och de som dig hata, måga flyktige varda för dig.
1647 Chr 4
Oc det skeede / naar Arcken drog fræm / da sagde Mose: HErre / stat op / oc lad djne Fiender adspredes / Oc dem som dig hade / fly for dit Ansict.
norska 1930
35 Og når arken brøt op, sa Moses: Reis dig, Herre, så dine fiender spredes, og de som hater dig, flyr for ditt åsyn!
Bibelen Guds Ord
Når arken brøt opp, skjedde det at Moses sa: "Reis Deg, Herre! La Dine fiender bli spredt, og la dem som hater Deg, flykte for Ditt åsyn!"
King James version
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

danska vers