Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 10: 35 |
2000 När arken bröt upp sade Mose: Res dig, Herre, må dina fiender skingras, dina motståndare fly! | reformationsbibeln Och det skedde, så ofta arken bröt upp, att Moses sa: Stå upp, Herre! Låt dina fiender skingras och låt de som hatar dig fly för dig. | folkbibeln Och så ofta arken bröt upp, sade Mose: "Stå upp, HERRE! Låt dina fiender skingras, låt dem som hatar dig fly för ditt ansikte." |
1917 Och så ofta arken bröt upp, sade Mose: ”Stå upp, HERRE; må dina fiender varda förskingrade, och må de som hata dig fly för ditt ansikte.” | 1873 Och när arken for, så sade Mose: HERRE, statt upp, att dine fiender måga förströs; och de som dig hata, måga flyktige varda för dig. | 1647 Chr 4 Oc det skeede / naar Arcken drog fræm / da sagde Mose: HErre / stat op / oc lad djne Fiender adspredes / Oc dem som dig hade / fly for dit Ansict. |
norska 1930 35 Og når arken brøt op, sa Moses: Reis dig, Herre, så dine fiender spredes, og de som hater dig, flyr for ditt åsyn! | Bibelen Guds Ord Når arken brøt opp, skjedde det at Moses sa: "Reis Deg, Herre! La Dine fiender bli spredt, og la dem som hater Deg, flykte for Ditt åsyn!" | King James version And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee. |