Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 11: 3 |
2000 Platsen fick namnet Tavera eftersom Herrens eld hade drabbat dem där. | reformationsbibeln Och han gav denna plats namnet Tabeera*, eftersom Herrens eld hade brunnit bland dem. | folkbibeln Platsen fick namnet Tabeera,* därför att HERRENS eld hade brunnit ibland dem. |
1917 Och detta ställe fick namnet Tabeera, därför att HERRENS eld hade brunnit ibland dem. | 1873 Och det rummet kallade man Thabeera; derföre, att HERRANS eld hade sig upptändt ibland dem. | 1647 Chr 4 Oc mand kaldede den sted Tabeera / thi HErrens Jld brænde iblant dem. |
norska 1930 3 Og han kalte dette sted Tabera, fordi Herrens ild hadde slått ned mellem dem. | Bibelen Guds Ord Så kalte han stedet med navnet Tabera, fordi Herrens ild hadde brent iblant dem. | King James version And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them. |