Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 12: 2 |
2000 De sade: ”Är Mose den ende som Herren talar till? Han talar väl till oss också.” Och Herren hörde det. | reformationsbibeln De sa: Är Mose den ende som Herren talar genom? Talar han inte också genom oss? Och Herren hörde detta. | folkbibeln De sade: "Är då Mose den ende som HERREN talar genom? Talar han inte också genom oss?" Och HERREN hörde detta. |
1917 Och de sade: ”Är då Mose den ende som HERREN talar med? Talar han icke också med oss?” Och HERREN hörde detta. | 1873 Och sade: Talar nu HERREN allena genom Mose? Talar han ock icke genom oss? Och HERREN hörde det. | 1647 Chr 4 Oc sagde : Taler da HErren alleeniste med Mose? Taler hand icke ocså med os? Oc HErren hørde det. |
norska 1930 2 Og de sa: Er det bare Moses Herren har talt med, har han ikke talt med oss og? Og Herren hørte det. | Bibelen Guds Ord De sa: "Har Herren virkelig bare talt ved Moses? Har Han ikke talt ved oss også?" Og Herren hørte det. | King James version And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. |