Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 13: 16


2000
Detta var namnen på de män som Mose skickade att utforska landet. Hosea, Nuns son, fick av Mose namnet Josua.
reformationsbibeln
Dessa är namnen på de män som Mose sände iväg för att bespeja landet. Mose kallade Hosea*, Nuns son, för Josua**.
folkbibeln
Dessa var namnen på de män som Mose sände i väg för att bespeja landet. Men Mose gav Hosea,* Nuns son, namnet Josua.*
1917
Dessa voro namnen på de män som Mose sände åstad för att bespeja landet. Men Mose gav Hosea, Nuns son, namnet Josua.
1873
Desse äro namnen af männerna, som Mose utsände till att bespeja landet. Och Hosea, Nuns son, kallade Mose Josua.
1647 Chr 4
Disse ere nafnene paa de MÆnd / som Mose udsende ad bespyde Landet: Men Mose taldede Osea Nuns Søn Josua.
norska 1930
16 Dette var navnene på de menn som Moses sendte for å utspeide landet; men Moses gav Hosea, Nuns sønn, navnet Josva.
Bibelen Guds Ord
Dette er navnene på de mennene Moses sendte for å speide på landet. Moses kalte Hosea, Nuns sønn, for Josva.
King James version
These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.

danska vers