Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 13: 22 |
2000 De gick upp genom Negev och kom till Hebron. Där bodde Anaks ättlingar: Achiman, Sheshaj och Talmaj. (Hebron grundades sju år före Soan i Egypten.) | reformationsbibeln De drog upp genom sydlandet* och kom till Hebron. Där bodde Anaks ättlingar: Ahiman, Sesaj och Talmaj. (Hebron grundades sju år före Soan i Egypten.) | folkbibeln De drog upp till Negev och kom till Hebron. Där bodde Ahiman, Sesaj och Talmaj, Anaks avkomlingar. - Hebron byggdes sju år före Soan i Egypten. – |
1917 De drogo upp till Sydlandet och kommo till Hebron; där bodde Ahiman, Sesai och Talmai, Anaks avkomlingar. Men Hebron byggdes sju år före Soan i Egypten. | 1873 De gingo också upp söderut, och kommo till Hebron; der var Ahiman, Sesai och Thalmai, Enaks barn. Och Hebron var uppbygdt i sju år förra än Zoan uti Egypten. | 1647 Chr 4 Saa ginge de oc op i Synden / oc komme til Hebron / oc der vare Abiman / Sesat oc Thalmai / Anaks Børn: Men Hebron var bygd siu Aar før end Zoam i Ægyupten. |
norska 1930 22 De drog op til sydlandet og kom til Hebron; der bodde Akiman, Sesai og Talmai, Anaks barn - Hebron var bygget syv år før Soan i Egypten. | Bibelen Guds Ord De drog opp gjennom landet i Sør og kom til Hebron. Akiman, Sjesjai og Talmai, etterkommere av Anak, bodde der. Hebron var bygd sju år før Soan i Egypt. | King James version And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt. ) |