Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 4: 27


2000
Han sover och stiger upp, dagar och nätter går, och säden gror och växer, han vet inte hur.
reformationsbibeln
Och han sover och står upp natt och dag, och säden skjuter upp och växer, han vet själv inte hur.
folkbibeln
Han sover och stiger upp, natt följer på dag och säden kommer upp och skjuter i höjden, han vet själv inte hur.
1917
och han sover, och han vaknar, och nätter och dagar gå, och säden skjuter upp och växer i höjden, han vet själv icke huru.
1873
Och sofver, och står upp, natt och dag; och säden går upp, och växer, så att han der intet af vet.
1647 Chr 4
Oc sofver / oc staar op / Nat oc Dag. Oc Sæden rinder op oc voxer / ad hand det icke veed.
norska 1930
27 og sover og står op, natt og dag, og sæden spirer frem og blir høi, uten at han selv vet av det.
Bibelen Guds Ord
Han sover om natten og er oppe om dagen. Såkornet spirer og vokser, men han selv vet ikke hvordan det går til.
King James version
And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.

danska vers      


4:26 - 28 LHU 185.5
4:26 - 29 AH 201; COL 62-9, 81-4; CT 125, 140-4, 252, 261; Ed 102, 104-12; LS 298; 3BC 1144; 6BC 1067-8; 6T 185-6, 429; 7T 36; TM 243, 506
4:26 - 32 CME 43   info