Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 13: 30


2000
När folket då vände sig mot Mose försökte Kalev lugna dem. ”Låt oss dra ut och erövra landet”, sade han. ”Vi rår på dem.”
reformationsbibeln
Men Kaleb lugnade folket inför Mose och sa: Låt oss genast dra dit upp och inta det, för vi kan besegra det.
folkbibeln
Men Kaleb lugnade folket inför Mose och sade: "Låt oss genast dra dit upp och inta landet. Sannerligen, vi kan göra det!”
1917
Men Kaleb sökte stilla folket, så att de icke skulle knota emot Mose; han sade: ”Låt oss ändå draga ditupp och intaga det, ty förvisso skola vi bliva det övermäktiga.”
1873
Men Caleb stillte folket för Mose, och sade till dem: Låt oss draga ditupp, och taga landet in; förty vi kunne väl vara dem öfvermägtige.
1647 Chr 4
Men Caleb stillede Folcket for Mose / oc sagde: Lader os jo gaae hen op oc indtage Landet til Arfve / thi ve kunde vel indtage det med Mact.
norska 1930
30 Men da folket knurret mot Moses, søkte Kaleb å stagge dem og sa: Vi vil dra op og ta landet i eie; vi skal nok få det i vår makt.
Bibelen Guds Ord
Kaleb hysjet på folket foran Moses, og han sa: "La oss for all del dra opp og ta landet i eie, for vi kan klare å få makt over det."
King James version
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

danska vers