Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 14: 3


2000
Varför leder Herren oss till det där landet? Vi kommer att falla för svärdet, och våra kvinnor och barn blir fiendens byte. Visst vore det bättre för oss att vända tillbaka till Egypten?”
reformationsbibeln
Varför har Herren fört oss till detta land, för att falla för svärd och våra hustrur och våra barn ska bli tagna som byte? Vore det inte bättre för oss att vända tillbaka till Egypten?
folkbibeln
Varför leder HERREN oss in i detta land, där vi måste falla för svärd och där våra hustrur och barn skall bli fiendens byte? Vore det inte bättre för oss att vända tillbaka till Egypten?”
1917
Varför vill då HERREN föra oss in i detta andra land, där vi måste falla för svärd, och där våra hustrur och barn skola bliva fiendens byte? Det vore förvisso bättre för oss att vända tillbaka till Egypten.”
1873
Hvi förer HERREN oss i detta landet, att vi skole falla för svärd, och våra hustrur och barn varda till rofs? Är icke bättre, att vi drage in uti Egypten igen?
1647 Chr 4
Oc hvor til fører HErren os i det Land / ad falde ved Sverd / vore Hustruer oc vore smaa Børn skulle blifve til Rof? Er det icke os got ad vi drage til Ægypten igien?
norska 1930
3 Hvorfor fører Herren oss inn i dette land, så vi må falle for sverdet? Våre hustruer og våre barn vil bli til rov. Var det ikke bedre for oss å vende tilbake til Egypten?
Bibelen Guds Ord
Hvorfor har Herren ført oss til dette landet, så vi må falle for sverdet og våre hustruer og barn bli tatt som bytte? Var det ikke bedre for oss å vende tilbake til Egypt?"
King James version
And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt?

danska vers