Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 14: 13 |
2000 Mose svarade: ”Och om egypterna får höra det? Du har ju med din kraft fört ut detta folk från dem. | reformationsbibeln Men Mose sa till Herren: Sedan när egyptierna får höra det, för du har med din kraft fört ut detta folk från dem, | folkbibeln Mose sade till HERREN: "Egyptierna har ju hört att du med din kraft har fört detta folk ut från dem hit upp, |
1917 Mose sade till HERREN: ”Egyptierna hava ju förnummit att du med din kraft har fört detta folk ut ifrån dem hitupp, | 1873 Men Mose sade till HERRAN: Så få de Egyptier det höra; ty du hafver fört detta folket med dine kraft midt ut ifrå dem; | 1647 Chr 4 Da sagde Mose til HErren: Saa høre Ægypterne det / ad du hafver udført dette Folck med jn Kraft fra dem: |
norska 1930 13 Da sa Moses til Herren: Egypterne har hørt at du med din kraft har ført dette folk ut fra dem, | Bibelen Guds Ord Moses sa til Herren: "Da vil egypterne få høre om det, for ved Din makt førte Du dette folket ut fra dem. | King James version And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;) |