Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 15: 30


2000
Han har föraktat Herrens ord och brutit hans bud. Han måste utstötas, han har dragit skuld över sig.
reformationsbibeln
Men den person* som begår något med berått mod** vare sig han är infödd eller främling, han hånar Herren och den personen* ska utrotas ur sitt folk.
folkbibeln
Men den som begår något med berått mod,* vare sig han är infödd eller främling, han hånar HERREN och skall utrotas ur sitt folk.
1917
Men den som begår något med upplyft hand, evad han är inföding eller främling, han hånar HERREN, och han skall utrotas ur sitt folk.
1873
Men om en själ något gör af öfverdådighet, vare sig inländsk eller utländsk, den hafver HERRAN försmädat; den själen skall utrotad varda utu hennes folk;
1647 Chr 4
Men den Persoon som giør noget af Fortseed / være sig af Jndvaaner eller af Fremmed / den hafver foractit HErren / oc den Persoon skal udryddis fra sit Folck.
norska 1930
30 Men den som gjør noget med opløftet hånd, enten det er en innfødt eller en fremmed, han håner Herren, og han skal utryddes av sitt folk;
Bibelen Guds Ord
Men den som gjør noe med løftet hånd, enten han er innfødt eller en fremmed, han spotter Herren, og han skal utryddes fra sitt folk.
King James version
But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

danska vers