Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 4: 37


2000
Då kom en häftig stormby och vågorna slog in i båten, så att den var nära att fyllas.
reformationsbibeln
Och det blåste upp till kraftig stormvind, och vågorna slog in i båten, så att den höll på att fyllas.
folkbibeln
Då kom det en häftig stormby och vågorna slog in i båten, så att den höll på att fyllas.
1917
Då kom en häftig stormvind, och vågorna slogo in i båten, så att båten redan begynte fyllas.
1873
Och der uppväxte en stor storm, och vågen slog in i skeppet, så att det förfylldes.
1647 Chr 4
Oc der begyntis en stoor Hverrelvind / oc kaste Bølgerne i Skibet / saa ad det blef fuld.
norska 1930
37 Og det kom en sterk stormvind, og bølgene slo inn i båten, så at den holdt på å fylles.
Bibelen Guds Ord
Og det blåste opp til kraftig uvær, og bølgene slo inn i båten så den var i ferd med å fylles.
King James version
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.

danska vers      


4:35 - 41 DA 333-41; LS 230; MH 95; ML 336   info