Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 16: 11


2000
Ni har alltså sammansvurit er mot Herren, du och hela din menighet. Aron betyder ingenting, det är inte mot honom ni knotar.”
reformationsbibeln
Därför har både du och hela din skara gaddat er samman mot Herren. Och vad är Aron, eftersom ni klagar mot honom?
folkbibeln
Det är därför som du och hela din hop har rotat er samman mot HERREN. Vem är Aron att ni skulle knota mot honom?"
1917
Därför, tagen eder till vara, du och hela din hop, I som haven rotat eder samman mot HERREN — ty vad är Aron, att I knorren mot honom?”
1873
Du och ditt hela parti gören uppror emot HERRAN: Hvad är Aaron, att I knorren emot honom?
1647 Chr 4
Derfor est du oc alt dit Selskab / de som ere komne sammen imod HErren: Oc Aaron / hvad er hand / ad J hafve knurret imod hannem?
norska 1930
11 Derfor er du og hele din flokk oprørere mot Herren; for hvad er Aron, at I knurrer mot ham?
Bibelen Guds Ord
Derfor har du og hele flokken din samlet dere mot Herren. Men hva er det med Aron siden dere klager på ham?"
King James version
For which cause both thou and all thy company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him?

danska vers