Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 16: 30 |
2000 Men om Herren visar sin skaparmakt, om han låter jorden öppna sitt gap och sluka dem med allt vad de äger, så att de störtar levande ner i dödsriket, då vet ni att de här männen har visat förakt för Herren.” | reformationsbibeln Men om Herren gör något nytt så att jorden öppnar sin mun och uppslukar dem och allt som tillhör dem och de störtar levande ner i dödsriket*, då ska ni förstå att dessa män har föraktat Herren. | folkbibeln Men om HERREN gör något nytt genom att marken spärrar upp sitt gap och uppslukar dem med allt vad de äger så att de far levande ner i dödsriket, då skall ni förstå att dessa människor har föraktat HERREN." |
1917 men om HERREN här låter något alldeles nytt ske, i det att marken öppnar sin mun och uppslukar dem med allt vad de hava, så att de levande fara ned i dödsriket, då skolen I därav veta att dessa människor hava föraktat HERREN.” | 1873 Men om HERREN gör här något nytt, så att jorden öppnar sin mun, och uppslukar dem, med allt det de hafva, att de lefvande fara neder i helvetet; så skolen I förstå, att desse männerna hafva försmädat HERRAN. | 1647 Chr 4 Men giør HErren noget nyt / ad Jorden oplader sin Mund / oc opsluger dem oc alt det de hafve / Saa ad de fare lefvendes ned i Helfvede / da skulle J kiende / ad disse Mænd hafve operret HErren. |
norska 1930 30 men dersom Herren gjør noget som ikke før er hendt - dersom jorden lukker op sin munn og sluker dem og alle deres, så de farer levende ned i dødsriket, da vet I at disse menn har foraktet Herren. | Bibelen Guds Ord Men hvis Herren skaper noe som ikke tidligere har skjedd, og jorden åpner sitt gap og sluker dem med alt som tilhører dem, og de farer levende ned i dødsriket, da skal dere kjenne at disse mennene har foraktet Herren." | King James version But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD. |