Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 16: 33


2000
De störtade levande ner i dödsriket med allt vad de ägde, jorden slöt sig över dem och de var utplånade ur församlingen.
reformationsbibeln
Så störtade de och alla som var med dem levande ner i dödsriket*, och jorden slöt sig över dem. Så utrotades de ur församlingen.
folkbibeln
De for levande ner i dödsriket med allt vad de ägde, och jorden täckte över dem. Så utrotades de ur församlingen.
1917
och de foro levande ned i dödsriket, de med allt vad de hade, och jorden övertäckte dem, och så utrotades de ur församlingen.
1873
Och de foro lefvande neder i helvetet, med allt det de hade; och jorden öfvertäckte dem; och de förgingos utu menighetene.
1647 Chr 4
Oc de / oc alt det hafde foore lefvende ned i Helfvede / oc Jorden betacte ofver dem / oc de omkomme mit af Meenigheden.
norska 1930
33 og de fòr levende ned i dødsriket med alle sine; jorden skjulte dem, og de omkom og blev utryddet av menigheten.
Bibelen Guds Ord
Slik for både de og alle som var med dem, levende ned i dødsriket. Jorden lukket seg over dem, og de gikk fortapt og var borte fra forsamlingen.
King James version
They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

danska vers