Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 16: 38


2000
de som bars av dessa syndare som förverkade sina liv. De skall hamras ut till tunna plåtar som skall täcka altaret, ty de blev heliga när de fördes fram inför Herren. Så blir de en varning för israeliterna.
reformationsbibeln
De fyrfaten, som tillhörde dessa som syndade mot sina egna själar, ska man hamra ut till plåtar för att täcka altaret. Eftersom de har varit framburna inför Herren, därför är de helgade. De ska vara ett tecken för Israels barn.
folkbibeln
Och dessa fyrfat som tillhörde de män som syndade och förlorade sina liv, dem skall man hamra ut till plåtar och täcka altaret med, ty de har varit framburna inför HERRENS ansikte och har därför blivit heliga. De skall vara ett tecken för Israels barn.”
1917
ty de hava blivit heliga. Och dessa fyrfat — de mäns som genom sin synd förverkade sina liv — dem skall man hamra ut till plåtar för att därmed överdraga altaret; ty de hava varit framburna inför HERRENS ansikte och hava därigenom blivit heliga. Och de skola så vara ett tecken för Israels barn.”
1873
Förty de syndares pannor äro helgade genom deras själar, att man må slå dem i skifvor, och hänga dem på altaret; ty de äro offrade för HERRANOM, och helgade, och skola vara Israels barnom ett tecken.
1647 Chr 4
De ere deres Røgelseskar / som syndede imod deres Siele / oc mand skal slaa dem i brede Plader / ad betæncke Altyeret med / thi de ofrede dem for HEren / oc de ere Helligede giorde: oc de skulle være Jsraels Børn til et Tegn.
norska 1930
38 de ildkar som tilhørte disse menn som ved sin synd har forbrutt sitt liv; der skal gjøres tynne plater av dem til å klæ alteret med, for de bar dem frem for Herrens åsyn, og derfor er de hellige; og de skal være til et tegn for Israels barn.
Bibelen Guds Ord
Ildpannene til dem som syndet mot sin egen sjel, skal bli gjort om til hamrede plater, som skal kle alteret. Fordi de kom fram med dem for Herrens åsyn, derfor er de hellige. De skal være til et tegn for Israels barn."
King James version
The censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates for a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of Israel.

danska vers