Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 17: 8


2000
Dagen därpå gick Mose in i förbundstecknets tält. Då hade Arons stav skjutit skott, staven från Levis stam. Den knoppades, den blommade och den bar mogna mandlar.
reformationsbibeln
Och det hände dagen därpå att Mose gick in i vittnesbördets tält, och se, Arons stav för Levis hus hade skjutit skott, hade knoppar och utslagna blommor och bar mogna mandlar.
folkbibeln
Nästa dag gick Mose in i vittnesbördets tält, och se, Arons stav för Levi hus grönskade, och den hade knoppar och utslagna blommor och mogna mandlar.
1917
När nu Mose dagen därefter gick in i vittnesbördets tält, se, då grönskade Arons stav, som var där för Levi hus; den hade knoppar och utslagna blommor och mogna mandlar.
1873
Om morgonen, då Mose gick in uti vittnesbördsens tabernakel, fann han Aarons staf af Levi hus grönskas, och blomstren utgångna, och mandel bära.
1647 Chr 4
Oc det skeede om anden Dagen / ad Mose kom til Vidnisbyrdens Pauluun / oc see / Aarons Kiep for Levi huus / var grøn / hafde skilt sig ud / oc hafde BLomster / oc baar modne Mandle.
norska 1930
8 Da nu Moses dagen efter kom inn i vidnesbyrdets telt, fikk han se at Arons stav - den som var for Levis hus - hadde spiret; den hadde både skutt spirer og satt blomster og fått modne mandler.
Bibelen Guds Ord
Dagen etter, da Moses kom inn i Vitnesbyrdets telt, skjedde det: Se, Arons stav, den som lå der for Levis hus, spirte og skjøt knopper. Den blomstret og hadde gitt mandler.
King James version
And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds.

danska vers