Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 18: 3


2000
De skall stå till ditt förfogande och ansvara för hela tältet, men de får inte komma nära de heliga föremålen eller altaret, ty då kommer både de och ni att dö.
reformationsbibeln
Och de ska ge akt på ditt uppdrag och skötseln av hela tältet. Men de ska inte närma sig till de heliga föremålen och altaret, för att inte både de och ni ska dö.
folkbibeln
De skall sköta vad du har att sköta och vad som hör till skötseln av tältet. Men de får inte komma nära de heliga redskapen eller altaret, för att inte både de och ni skall dö.
1917
Och de skola iakttaga vad du har att iakttaga, och vad som eljest är att iakttaga vid hela tältet; men de må icke komma vid de heliga redskapen eller altaret, på det att icke både de och I mån dö.
1873
Och de skola taga vara på din tjenst, och hela tabernaklets tjenst; dock skola de intet nalkas intill helgedomens tyg, och till altaret, att både de och I icke skolen dö;
1647 Chr 4
Oc de skulle vare flitig paa dig / oc paa den gandske Tabernackel: Dog skulle de icke komme til Helligdommens Redskab / eller til Alteret / ad baade de oc J skulle icke døe.
norska 1930
3 Og de skal ta vare på det du skulde varetatt, og det som er å vareta ved hele teltet; men helligdommens redskaper og alteret må de ikke komme nær, forat de ikke skal dø, både de og I.
Bibelen Guds Ord
De skal ha ansvar for både det du trenger og det som trengs til hele teltet. Men de må ikke komme nær noen av redskapene i helligdommen eller på alteret, for at de ikke skal dø, både de og dere.
King James version
And they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle: only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.

danska vers