Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 18: 28


2000
På så sätt ger också ni er offergåva åt Herren. Ni skall ge den från alla tionden som ni tar emot från israeliterna. Av dem skall ni ge en offergåva åt Herren, och den skall ni lämna till prästen Aron.
reformationsbibeln
På detta sätt ska också ni ge ett upphöjelseoffer åt Herren av allt tionde som ni tar emot av Israels barn, och av dem ska ni ge Herrens upphöjelseoffer till prästen Aron.
folkbibeln
På detta sätt skall också ni ge en gåva åt HERREN av allt tionde som ni tar emot av Israels barn. Denna HERRENS gåva av tionden skall ni ge åt prästen Aron.
1917
På detta sätt skolen ock I av all tionde som I mottagen av Israels barn giva en gärd åt HERREN; och denna HERRENS gärd av tionden skolen I giva åt prästen Aron.
1873
Alltså skolen I ock gifva HERRANOM häfoffer af allo edro tiond, som I tagen af Israels barnom; så att I sådant HERRANS häfoffer gifven Prestenom Aaron.
1647 Chr 4
Saa skulle J ocsaa opløfte HErrens OPløftelse af all eders Tjende / som J skulle tage af Jsraels Børn : Ad J gifve Aaron Præsten HErrens Opløft Offer der af.
norska 1930
28 Således skal også I avgi en gave til Herren av all den tiende som I får av Israels barn, og denne gave til Herren av eders tiende skal I gi til Aron, presten.
Bibelen Guds Ord
Slik skal dere også sette til side en gave til Herren av all den tienden dere tar imot fra Israels barn, og gaven til Herren fra den skal dere gi til presten Aron.
King James version
Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and ye shall give thereof the LORD'S heave offering to Aaron the priest.

danska vers