Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 5: 5 |
2000 Dag och natt höll han till bland gravarna eller uppe i bergen och skrek och sargade sig med stenar. | reformationsbibeln Och ständigt, natt och dag, höll han till uppe i bergen och bland gravarna och skrek och skar* sig själv med stenar. | folkbibeln Ständigt, natt och dag, höll han till bland gravarna och uppe i bergen, och han ropade och slog sig själv med stenar. |
1917 Och han vistades alltid, dag och natt, bland gravarna och på bergen och skriade och sargade sig själv med stenar. | 1873 Och han var alltid, dag och natt, på bergen, och i grifterna, ropade och slog sig sjelf med stenar. | 1647 Chr 4 Oc hand var altjd / baade Nat oc Dag / paa Biergene oc i Grafverne / raabte / oc slog sig self med Steene. |
norska 1930 5 og han var alltid, natt og dag, i gravene og på fjellene og skrek og slo sig selv med stener. | Bibelen Guds Ord Og hele tiden, både natt og dag, var han i fjellene og i gravene, og han skrek og skar seg opp med steiner. | King James version And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. |
5:1 - 20 DA 337-41, 404; GC 514-5; MH 95-9; 1SM 83 info |