Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 21: 4


2000
De bröt upp från berget Hor i riktning mot Sävhavet för att gå vägen runt Edom. Under vandringen blev folket otåligt
reformationsbibeln
Och de bröt upp från berget Hor och tog vägen mot Röda havet, för att gå vägen runt Edoms land. Men under vägen blev folket otåliga i sin själ.
folkbibeln
De bröt upp från berget Hor och tog vägen mot Röda havet för att gå omkring Edoms land. Men under vägen blev folket otåligt.
1917
Och de bröto upp från berget Hor och togo vägen åt Röda havet till, för att gå omkring Edoms land. Men under vägen blev folket otåligt.
1873
Sedan drogo de ifrå berget Hor, på den vägen åt röda hafvet, att de skulle draga omkring de Edomeers land. Och folket vardt ledse på vägen.
1647 Chr 4
Saa droge de fra det Bierg Hor paa Veyen til det røde Haf / ad de kunde drage omkring Edoms Land:
norska 1930
4 Så brøt de op fra fjellet Hor og tok veien til det Røde Hav for å dra omkring Edoms land; men på veien blev folket utålmodig,
Bibelen Guds Ord
Kongen i Arad, kanaaneeren som bodde i Sør, hørte da at Israel drog fram på veien til Atarim. Da gikk han til strid mot Israel og tok noen av dem til fange.
King James version
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

danska vers