Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 21: 24 |
2000 men israeliterna slog honom och intog hans land från Arnon till Jabbok, fram till ammoniternas land, ty deras gräns var befäst. | reformationsbibeln Men Israel slog honom med svärdsegg och intog hans land från Arnon till Jabbok, ända till Ammons barn, för gränsen till Ammons barn var befäst. | folkbibeln Men Israel slog honom med svärd och intog hans land från Arnon till Jabbok, ända till Ammons barn, ty deras gräns var befäst. |
1917 Men Israel slog honom med svärdsegg och intog hans land från Arnon ända till Jabbok, ända till Ammons barns land, ty Ammons barns gräns var befäst. | 1873 Men Israel slog honom med svärdsegg, och tog hans land in, ifrån Arnon allt intill Jabbok, och allt intill Ammons barn; förty Ammons landsändar voro faste. | 1647 Chr 4 Men Jsrael sloo hannem moed skarpe Sverd / oc de indtog hans land / fra Arnon indtil Jabok / oc indtil Ammons Børn: Thi Ammons Børns Landemercke var fast. |
norska 1930 24 Men Israel slo ham med sverdets egg og tok hans land fra Arnon til Jabbok, til Ammons barns land; for Ammons barns grense var befestet. | Bibelen Guds Ord Men Israel slo ham med sverdets egg, og de tok landet hans i eie fra Arnon til Jabbok, helt til landet til Ammons barn. For grensen til Ammons barn var befestet. | King James version And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong. |