Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 22: 8 |
2000 Han svarade: ”Stanna här över natten, så skall jag svara med de ord Herren ger mig.” Och de moabitiska hövdingarna stannade hos Bileam. | reformationsbibeln Han sa till dem: Stanna här över natten, så ska jag komma tillbaka till er med de ord som Herren talar till mig. Och de moabitiska furstarna stannade hos Bileam. | folkbibeln Bileam sade till dem: "Stanna här över natten, så skall jag komma tillbaka till er med de ord som HERREN talar till mig." Då stannade Moabs hövdingar kvar hos Bileam. |
1917 Och han sade till dem: ”Stannen här över natten, så vill jag sedan giva eder svar efter vad HERREN talar till mig.” Då stannade Moabs furstar kvar hos Bileam. | 1873 Och han sade till dem: Blifver här öfver nattena, så vill jag säga eder igen, hvad HERREN mig sägandes varder. Så blefvo de Moabiters Förstar när Bileam. | 1647 Chr 4 Oc hand sagde til dem: Blifver her i Nat ofver / saa vil jeg sige eder Svar igien / efter som HErren siger til mig : Saa bleifve Moabitternes Fyrster hos Bileam. |
norska 1930 8 Da sa han til dem: Bli her inatt, så vil jeg gi eder svar efter som Herren taler til mig. Og Moabs høvdinger blev hos Bileam. | Bibelen Guds Ord Han sa til dem: "Bli her natten over, så vil jeg komme tilbake med svar til dere, alt etter hva Herren taler til meg." Så ble Moabs ledere hos Bileam. | King James version And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam. |