Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 22: 27 |
2000 Åsnan såg Herrens ängel och lade sig ner under Bileam, som blev rasande och slog henne med sin käpp. | reformationsbibeln När åsnan såg Herrens ängel lade hon sig ner under Bileam, och Bileams vrede upptändes, och han slog åsnan med staven. | folkbibeln När åsninnan nu fick se HERRENS ängel lade hon sig ner under Bileam. Bileam blev arg och slog åsninnan med staven. |
1917 När åsninnan nu såg HERRENS ängel, lade hon sig ned under Bileam. Då upptändes Bileams vrede och han slog åsninnan med sin stav. | 1873 Och då åsninnan såg HERRANS Ängel, föll hon på knä under Bileam. Då förgrymmade sig Bileams vrede, och han slog åsninnona med stafven. | 1647 Chr 4 Oc der Aseninden saa HErrens Engel / da falt hun paa Knæ under Bileam / da blef Bileam Saare vred / oc hand sloo Aseninden med Kieppen. |
norska 1930 27 Og da aseninnen så Herrens engel, la den sig ned under Bileam; da optendtes Bileams vrede, og han slo aseninnen med sin kjepp. | Bibelen Guds Ord Da eselet fikk øye på Herrens Engel, la det seg ned under Bileam. Da ble Bileams vrede opptent, og han slo eselet med staven. | King James version And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff. |