Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 23: 25


2000
Då sade Balak till Bileam: ”Vill du inte förbanna dem, så låt i alla fall bli att välsigna dem!”
reformationsbibeln
Då sa Balak till Bileam: Du ska varken förbanna dem eller välsigna dem.
folkbibeln
Då sade Balak till Bileam: "Kan du inte förbanna dem, så välsigna dem inte!”
1917
Då sade Balak till Bileam: ”Om du nu icke vill förbanna dem, så må du åtminstone icke välsigna dem.
1873
Då sade Balak till Bileam: Du skall hvarken förbanna dem, eller välsigna dem.
1647 Chr 4
Da sagde Balak til Bileam: Du skal hvercken aldeelis forbande / ey heller aldeelis velsigne det.
norska 1930
25 Da sa Balak til Bileam: Du skal hverken forbanne det eller velsigne det.
Bibelen Guds Ord
Da sa Balak til Bileam: "Du skal verken forbanne dem eller velsigne dem i det hele tatt!"
King James version
And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

danska vers