Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 24: 3


2000
och han sjöng sin siarsång: Så talar Bileam, Beors son, så talar mannen med det skarpa ögat,
reformationsbibeln
Och han bar fram sitt budskap* och sa: Så säger Bileam, Beors son, så säger mannen vars ögon öppnades,
folkbibeln
Då framförde han detta budskap: "Så säger Bileam, Beors son, så säger mannen med det slutna ögat,*
1917
Och han hov upp sin röst och kvad: ”Så säger Bileam, Beors son, så säger mannen med det slutna ögat,
1873
Och han hof upp sitt tal, och sade: Detta säger Bileam, Beors son: Detta säger den man, hvilkom ögonen öppnade äro;
1647 Chr 4
Oc hand tog til sit Sprock / oc sagde : Dette siger Bileam Beors Søn / oc det siger den Mand / som øyet var tilluckt paa.
norska 1930
3 og han tok til å kvede og sa: Så sier Bileam, Beors sønn, så sier mannen hvis øie er lukket,
Bibelen Guds Ord
Da bar han fram sitt syn og sa: "Så sier Bileam, Beors sønn, så sier mannen som har fått sine øyne åpnet,
King James version
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:

danska vers