Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 5: 21


2000
När Jesus hade farit tillbaka till andra sidan sjön samlades mycket folk omkring honom. Medan han var där vid sjön
reformationsbibeln
När Jesus hade farit tillbaka med båten till andra sidan, samlades mycket folk omkring honom, medan han var där vid sjön.
folkbibeln
När Jesus hade farit tillbaka med båten till andra sidan sjön, samlades en stor folkskara hos honom, där han var vid sjön.
1917
Och när Jesus hade farit över i båten, tillbaka till andra stranden, församlade sig mycket folk omkring honom, där han stod vid sjön.
1873
Och då Jesus var öfverfaren igen med skeppet, församlades till honom mycket folk; och var vid hafvet.
1647 Chr 4
Oc der JEsus foor ofver igien i Skibet / til den anden side / da forsamledis der meget Folck til hannem: Oc hand var hoos Hafvet.
norska 1930
21 Og da Jesus var faret over med båten til hin side igjen, samlet meget folk sig om ham; og han var ved sjøen.
Bibelen Guds Ord
Da Jesus hadde krysset over med båten til den andre siden igjen, samlet en stor folkeskare seg om Ham. Og Han holdt seg der ved sjøen.
King James version
And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.

danska vers      


5:21 MH 97
5:21 - 24 DA 342-3; MH 59   info