Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 24: 21 |
2000 Han såg keniterna, och han sjöng sin siarsång: Orubblig står din boning, Kain, ditt rede vilar på klippan. | reformationsbibeln Sedan när han såg på keniterna, bar han fram sitt budskap* och sa: Säker är din boning, lagt på klippan är ditt näste. | folkbibeln Han fick se keniterna. Då framförde han detta budskap: "Säker är din boning, lagt på klippan är ditt näste. |
1917 Och han fick se kainéerna; då hov han upp sin röst och kvad: ”Fast är din boning, och lagt på klippan är ditt näste. | 1873 Och då han såg de Keniter, hof han upp sitt tal, och sade: Fast är din boning, och du hafver lagt ditt näste, i hällebergena. | 1647 Chr 4 Oc der hand såå Keniterne / da tog hand til sit Sprock / oc sagde : Fast er djn bolig / oc sæt djn rede paa en Klipppe. |
norska 1930 21 Så fikk han se kenittene, og han tok til å kvede og sa: Fast er din bolig, og bygget på klippen ditt rede; | Bibelen Guds Ord Så fikk han se kenittene, og han bar fram sitt syn og sa: "Fast er ditt bosted, og ditt reir er lagt på klippen. | King James version And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock. |