Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 25: 7 |
2000 När Pinechas, son till Elasar, son till prästen Aron, såg detta steg han fram ur menigheten, tog ett spjut | reformationsbibeln När Pinehas, son till Eleasar, son till prästen Aron, såg detta, reste han sig från menigheten och tog ett spjut i sin hand, | folkbibeln När Pinehas, son till Eleasar, son till prästen Aron, såg detta, steg han upp i menigheten och tog ett spjut i handen, |
1917 När Pinehas, son till Eleasar, son till prästen Aron, såg detta, stod han upp i menigheten och tog ett spjut i sin hand | 1873 Då Pinehas det såg, Eleazars son, Prestens Aarons sons, stod han upp utu menighetene, och tog en knif i sina hand; | 1647 Chr 4 Der Pinehas Eleasars Søn / som var Aarons Præstis Søn / det saa / daa stoood hand op fra Meenigheden / oc tog et Spind i sin Haand: |
norska 1930 7 Da Pinehas, sønn av Eleasar og sønnesønn av Aron, presten, så det, trådte han frem av menigheten og tok et spyd i sin hånd | Bibelen Guds Ord Da Pinhas, sønn av Elasar, presten Arons sønn, fikk se det, trådte han fram fra menigheten og tok et spyd i hånden. | King James version And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand; |