Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 26: 44


2000
Ashers ättlingar, släkt för släkt, var Jimna och jimnaiternas släkt, Jishvi och jishviternas släkt, Beria och beriaiternas släkt.
reformationsbibeln
Asers söner, efter deras släkter var: Av Jimna jimnaiternas släkt, av Jisvi jisviternas släkt, av Beria beriaiternas släkt.
folkbibeln
Asers barn, efter deras släkter, var: Av Jimna jimnaiternas släkt, av Jisvi jisviternas släkt, av Beria beriaiternas släkt.
1917
Asers barn, efter deras släkter, voro: Av Jimna Jimnasläkten, av Jisvi jisviternas släkt, av Beria beriaiternas släkt.
1873
Assers barn i deras slägter voro: Jimna, af honom kommer de Jimniters slägt: Jisvi, af honom kommer de Jisviters slägt: Beria, af honom kommer de Beriiters slägt.
1647 Chr 4
Asers børn i deres Slecter vare / til Jemna / Jemnaiternes Slect / til Jisui / Jisuiternes slect / til Bria / Britternes Slect.
norska 1930
44 Asers barn var efter sine ætter: Fra Jimna jimna'ittenes ætt, fra Jisvi jisvittenes ætt, fra Beria beriittenes ætt;
Bibelen Guds Ord
Asjers sønner ut fra sine ætter var: jimnittenes ætt fra Jimna, jisjvittenes ætt fra Jisjvi, berittenes ætt fra Beria,
King James version
Of the children of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites.

danska vers