Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 27: 13


2000
När du har sett det skall också du förenas med dina fäder, liksom din bror Aron,
reformationsbibeln
Och när du har sett det, ska också du samlas till ditt folk, liksom din bror Aron har blivit samlad,
folkbibeln
Men när du har sett det, skall också du samlas till ditt folk, liksom din bror Aron.
1917
Men när du har sett det, skall också du samlas till dina fäder, likasom din broder Aron har blivit samlad till sina fäder;
1873
Och när du det sett hafver, skall du samka dig till ditt folk, såsom din broder Aaron samkad är;
1647 Chr 4
Oc du skalt see det / oc du skalt ocsaa forsamlis til djne Folck / lige som Aro djn broder er forsamled.
norska 1930
13 Kom med nogen vise og forstandige og prøvede menn fra hver av eders stammer! Så vil jeg sette dem til høvdinger over eder.
Bibelen Guds Ord
Når du har sett det, skal også du bli forenet med ditt folk, slik som din bror Aron også ble forenet med dem.
King James version
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.

danska vers