Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Fjärde Moseboken 28: 20


2000
Det tillhörande matoffret skall bestå av siktat mjöl, blandat med olja: ni skall offra tre tiondels efa till tjurarna, två tiondels efa till baggen
reformationsbibeln
Det tillhörande matoffret ska vara av fint mjöl blandat med olja. Tre tiondelar ska ni offra till en tjur, och två tiondelar till en bagge,
folkbibeln
Som matoffer till detta skall ni offra fint mjöl blandat med olja. Tre tiondels efa skall ni offra till varje ungtjur, två tiondels efa till baggen,
1917
Och såsom spisoffer därtill skolen I offra fint mjöl, begjutet med olja; tre tiondedels efa skolen I offra till var ungtjur och två tiondedels efa till väduren;
1873
Med deras spisoffer, tre tiungar semlomjöl, blandadt med oljo, till hvar stuten, och två tiungar till väduren;
1647 Chr 4
Med deres Madoffer / hvedemeel blanded med Olie / tre tjende parter skulle J berede til een Stuud / oc to tjende parter til Væderen:
norska 1930
20 og som tilhørende matoffer fint mel blandet med olje; tre tiendedeler av en efa skal I ofre for hver okse og til væren to tiendedeler,
Bibelen Guds Ord
Grødeofferet som hører til, skal være av fint mel blandet med olje. Tre tiendedeler av en efa skal dere ofre for oksen, og to tiendedeler for væren.
King James version
And their meat offering shall be of flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram;

danska vers