Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 28: 26 |
2000 På förstlingsoffrets dag, när ni under er veckohögtid bär fram ett matoffer av den nya skörden till Herren, skall ni hålla en helig sammankomst; då får ni inte utföra några sysslor. | reformationsbibeln Också på dagen för förstlingsskörden, när ni bär fram det nya matoffret åt Herren, efter att era veckor är över, ska ni hålla en helig sammankomst. Då får ni inte utföra något fysiskt arbete. | folkbibeln På den dag då förstlingsskörden bärgas, då ni vid er veckohögtid bär fram ett offer åt HERREN av den nya grödan, skall ni hålla en helig sammankomst. Då skall inget arbete utföras. |
1917 Och på förstlingsdagen, då I bären fram ett offer av den nya grödan åt HERREN, vid eder veckohögtid, skolen I hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra. | 1873 Och förstlingens dag, då I offren det nya spisoffret HERRANOM, när edra veckor äro framledna, skall helig kallas, att I sammankommen; intet tjenstearbete skolen I göra deruppå. | 1647 Chr 4 Oc paa den første Fructis dag / naar J ofre det ny Madoffer for HErren i eders uger / skal være eder en hellig Forsamling: Da skulle J ingen arbeydis Gierning giøre. |
norska 1930 26 På førstegrødens dag, når I bærer frem for Herren et offer av den nye grøde, på ukenes høitid, skal I holde en hellig sammenkomst; I skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning. | Bibelen Guds Ord Også på førstegrødens dag, når dere kommer fram med et offer av nytt korn til Herren på ukenes høytid, skal dere ha en hellig samling. Dere skal ikke gjøre noe arbeidsverk. | King James version Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after your weeks be out, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: |