Förra vers Nästa vers |
Fjärde Moseboken 28: 27 |
2000 Som ett brännoffer, en lukt som gör Herren nöjd, skall ni offra två ungtjurar, en bagge och sju årsgamla lamm; de skall vara felfria. | reformationsbibeln Och ni ska offra brännoffer till en välbehaglig doft för Herren, två ungtjurar, en bagge och sju årsgamla lamm, | folkbibeln Som brännoffer till en ljuvlig doft för HERREN skall ni då offra två ungtjurar, en bagge och sju årsgamla lamm, |
1917 Såsom brännoffer till en välbehaglig lukt för HERREN skolen I då offra två ungtjurar, en vädur, sju årsgamla lamm, | 1873 Och skolen I göra HERRANOM bränneoffer till en söt lukt, två unga stutar, en vädur, sju årsgamla lamb; | 1647 Chr 4 Oc j skulle ofre Brændoffer til en sød Luct for HErren / to unge Stuude / een Væder / siu Lam / Aar gamle: |
norska 1930 27 Og I skal ofre et brennoffer til en velbehagelig duft for Herren: to unge okser og en vær og syv årsgamle lam, | Bibelen Guds Ord Dere skal komme fram med et brennoffer til en velbehagelig duft for Herren: to unge okser, en vær og sju årsgamle lam. | King James version But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year; |